Monday, January 5, 2009

Slides For Antique Projector

as a bridge between cultures

The tale is a universal genre, characterized by a narrative structure constant can be disassembled, modified and rebuilt, and also because it lends itself to many imaginative itineraries and educational tours.

Its structure constant and easily recognizable is reassuring, familiar, and gives stability and security, two important elements in childhood. Every child needs his tale, one that assures him unconsciously, it does grow, helps to address the critical difficulties of life, gives him confidence that can cope in any situation and offers him more control over the inner drives and external events.

Much has been written in recent years, the ability of the tale of binding different cultures and histories. Were also published several educational proposals using the tale as obligatory stage of child development, as can still be affected emotionally and imagination of children to culture, environment, distant stars. It should also emphasize the educational potential of the tale in this capacity, "cosmic". Working with the fairy tale becomes a multi-ethnic then very significant learning experience, especially if we can enrich the value of aggregation and participation with other code word (intentional, mimic, paralinguistic, Chinese ...), if you involve all participants in the entire community, with an intensity that brings the story to its origins, the meeting sapienzale, in our case, with the lands of Africa.

These codes, replacement of the writing, take us back to the value of oral tradition and its vital significance for the African people, because it was, and in part still is, the communicative function par excellence. The tale provides a meeting ground that has no barriers neither time nor ethnic, nor age: the ability to imagine feeds the imagination, it mobilizes the resources of childhood fantasy, "creates space for other things, not useful, like poetry, music, art, things that directly affect the happiness of man and its use in any manufacturing machine, "as Rodari, adding:" I do not think that fantasy is escapism, but an instrument of the mind, able to express and form a personality rich ". The fairy tale, Calvino writes, can "achieve maximum results using very few resources." On the one hand loose and brings into play the dynamics of identification-protective, the other allows the rapid recovery of the exercise of rationality. The tale is a source of pleasure, an important gloss for all ages.

If, within the school or other groups, create reports and meeting places with kids and children of other cultures, the story helps us to build common horizons starting from different histories, it helps us to affirm the values \u200b\u200bof society and tolerance. The foreign child feel really welcomed when you have created with their classmates and the school building a relationship and protective friend. So it's nice to pick up free-wheeling fragments and memories of its roots, its origin or the urge to tell stories of their land, perhaps with the help of their parents ... This allows the image to know that the other door inside, gives the opportunity to express affection, nostalgia, memories, recall past experiences in view of present circumstances and needs. The narrative thus becomes possible to give life to emotions, memories, things near and far.

While much has been written about the oral transmission of fairy tales and fables of cultures close to us, but very little has been made with respect to non-European cultures. The massive wave of immigration has opened up, inevitably and inexorably, even our cultural boundaries and thus were born several collections of fairy tales or stories, with introductions to intercultural education. It is a process recently, driven sometimes by voluntary bodies or reality missionaries who have direct access to the sources, or from groups or projects of immigrant integration.

0 comments:

Post a Comment